・宗教や聖書に関連する外国語の語句を一覧にしました
・イタリア語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、英語などがあります
エンビディア(envidia)
スペイン語で七つの大罪の「嫉妬」
フェレライ(Völlerei)
ドイツ語で七つの大罪の「暴食」
ル・ディアブル(Le Diable)
フランス語でタロットの「悪魔」
ル・ジュジュマン(Le Jugement)
フランス語でタロットの「審判」
エル・コルガド(El Colgado)
スペイン語でタロットの「吊られた男」
ラ・ムエルテ(La Muerte)
スペイン語でタロットの「死神」
ダス・ゲリヒト(Das Gericht)
ドイツ語でタロットの「審判」
ディ・ヴェルト(Die Welt)
ドイツ語でタロットの「世界」
ラ・ジュシュティツィア(La Giustizia)
イタリア語でタロットの「正義」
ラ・ルオータ・デラ・フォルトゥーナ(La Ruota della Fortuna)
イタリア語でタロットの「運命の輪」
パラディーゾ(Paradiso)
イタリア語で「天国」
ガーディアン・エンジェル(guardian angel)
英語で「守護天使」
フリュイ・デファンデュ(Les fruits défendus)
フランス語で「禁断の果実」
ヘクセンヤクト(Hexenjagd)
ドイツ語で「魔女狩り」
インクイジティオ(inquisitio)
ラテン語で「異端審問」
ペシェオリジネル(péché originel)
フランス語で「原罪」
エヴァンゲーリオ(ευαγγέλιο)
ギリシャ語で「福音書」
サバス(Sabbath)
英語で「安息日」
スティグマ(stigma)
英語で「聖痕」「烙印」
アンゲルス・カースス(angelus casus)
ラテン語で「堕天使」
ピュルガトワール(purgatoire)
フランス語で「煉獄」
ヴァサニスティリオ(βασανιστήριο)
ギリシャ語で「拷問」
アイゼルネ・ユングフラウ(Eiserne Jungfrau)
ドイツ語で「アイアンメイデン」
チーボ・エクスピアトリオ(chivo expiatorio)
スペイン語で「スケープゴート」
ペコラ・ズマリータ(pecora smarrita)
イタリア語で「迷える羊」
サクラ・ビブリア(sacra biblia)
ラテン語で「聖書」
リンボ(limbo)
英語で「辺獄」
ルチーフェロ(Lucifero)
イタリア語で「ルシファー」
レディプティオ(redemptio)
ラテン語で「贖罪」
カタストローフェ(Katastrophe)
ドイツ語で「災厄」
ホーリーシュラウド(Holy Shroud)
英語で「聖骸布」
コンフェッシオーネ(confessione)
イタリア語で「告解・懺悔」
ペッカートゥム・オリギナーレ(peccatum originale)
ラテン語で「原罪」
アドラツィオーネ(adorazione)
イタリア語で「礼拝・崇拝」
エルガストゥルム(ergastulum)
ラテン語で「地下牢」
アップグルント(Abgrund)
ドイツ語で「深淵」
エクスピアシオン(expiation)
フランス語で「贖罪」
アポストル(apostle)
英語で「使徒」
ダムナティオ(damnatio)
ラテン語で「断罪」
バルムヘルツィヒカイト(Barmherzigkeit)
ドイツ語で「慈悲」
サンクチュエール(sanctuaire)
フランス語で「聖域」
ラストサパー(Last Supper)
英語で「最後の晩餐」
テッラ・プロメッサ(terra promessa)
イタリア語で「約束の地」
ディヴィナ・コメディア(La Divina Commedia)
イタリア語でダンテの「神曲」
パラディ・ペルデュ(Le Paradis perdu)
フランス語でジョン・ミルトンの「失楽園」
マーレボルジェ(Malebolge)
英語で「悪の嚢」。ダンテの神曲に登場する地獄の一つ
ディエス・イレ(Dies irae)
ラテン語で「怒りの日」。キリスト教の終末思想の一つ
セブン・スピリッツ・オブ・ゴッド(Seven Spirits of God)
英語で「黙示録の仔羊」。ヨハネの黙示録に登場する羊